Gaziosmanpaşa Üniversitesi Tokat Tarihi ve Kültürü Sempozyumu 25-26 Eylül 2014 Tokat Bildirilerinde yer alan bilgide; Türkiye'de yalnız Çilehane ve Arpacıkaraçay Köylerinden derlenen kelimelerin Halk Ağızlarından Derleme Sözlüğü ve Karaçay–Malkar Türkçesi Sözlüğündeki karşılıkları merak ediliyor. 

Türk Dil Kurumu tarafından Halk Ağızlarından Derleme Sözlüğünde Tokat'ın Almus İlçesine bağlı Çilehane köyünden 79, Sulusaray ilçesine bağlı Arpacıkaraçay köyünden 25 kelime bulunuyor.

Ara Güler'in "Kumkapı Balıkçıları" sanatseverlerin karşısında Ara Güler'in "Kumkapı Balıkçıları" sanatseverlerin karşısında

Halk Ağızlarından Derleme Sözlüğünde

Anadolu ağızlarında görülüp yazı dilinde görülmeyen kelimeler 1932-1960 yılları arasında derlenerek, Türk Dil Kurumu tarafından Halk Ağızlarından Derleme Sözlüğü adı altında yayımlanmıştır. Sözlüğün tıpkıbasım olarak 2009 yılında 6 ciltlik baskısı bulunuyor. 

Derleme Sözlüğü’ne Tokat il merkezine 91 km, Almus ilçe merkezine 55 km uzaklıktaki Çilehane köyünden 709, Sulusaray ilçesine bağlı Arpacıkaraçay köyünden 25 kelime girmiştir. 

İşte bazı kelimeler

Bu kelimeler Türkiye'de yalnızca Tokat Çilehane ve Arpacıkaraçay köylerinde
Türkiye'de yalnız Çilehane ve Arpacıkaraçay Köylerinden derlenmiş olan kelimelerin derleme sözlüğü ve Karaçay–Malkar Türkçesi Sözlüğündeki Karşılıklarına bakıldığında; Açkış: anahtar, açacak anlamına gelirken burcak: Küçük taneler halinde yağan kar anlamına geliyor. Sözlükte derlenen birçok ilginç kelime var. Cangur: yağmur, castık:yastık, cılı:sıcak, ılık, cibek: mısır püskülü, çuruk: yüksek ökçeli ayakkabı, çırpı:yaprak, dugum: Frenk üzümü, gura: Baba hindi, gözen: kiler anlamına geliyor. 

Editör: Mihriban Koçaker