İSTANBUL (AA) - Yunus Emre Enstitüsü, 2009'dan itibaren milyonlarca kişiye yönelik Türkçe öğretimi faaliyetlerine devam ediyor.

Yunus Emre Enstitüsü açıklamasına göre, dünyanın her noktasından farklı kültürlere sahip milyonlarca kişi çeşitli sebeplerle Türkçenin ve Türk kültürünün cazibesine kapılıyor.

Türkiye’nin zengin kültürel mirası, turizm potansiyeli ve Türkiye’de gelecek kurma isteği, farklı kıtalarda yaşayan milyonlarca kişinin hayalini Türkçe ile buluşturuyor.

Medeniyetler beşiği Türkiye’nin kültürel birikimini dünyanın dört bir yanına taşımayı misyon edinen Yunus Emre Enstitüsü, 2009'dan itibaren yurt dışında Türkçe öğrenmek isteyen milyonlarca kişiye yönelik Türkçe öğretimi faaliyetleri düzenliyor. Enstitü, kuruluşundan günümüze kadar milyonlarca kişiyi Türkçe ile tanıştırdı.

Enstitü, farklı kıtalarda açtığı 80’den fazla temsilciliğinde kültürel diplomasi zemininde gerçekleştirdiği faaliyetler aracılığıyla Türk kültürünün ve Türkçenin dünya çapındaki konumunun güçlenmesine katkı sağladı.

Yunus Emre Enstitüsü tarafından dünyanın farklı coğrafyalarında düzenlenen Türkçe kurslarına katılan kursiyerlerle "yabancıların Türkçe öğrenme sebepleri" hakkında bir çalışma yapıldı.

Çalışmaya Güney Amerika’dan Uzak Doğu’ya Afrika’dan Balkanlara kadar uzanan geniş bir coğrafyada 100’e yakın ülkeden farklı yaş ve meslek gruplarından 200’den fazla kursiyer katıldı.

Kursiyerlerin Türkçe öğrenme sebeplerine ilişkin verdiği cevaplarda Türkiye’nin konumu, coğrafi zenginlikleri, kültürel mirası, tarihi, edebiyatı, sanatı ve gastronomi unsurları listenin ilk sıralarında yer aldı.

- Türk dizileri ve filmleriyle Türk kültürüne hayranlık duymaya başlıyorlar

Türk dizileri filmlerini izledikten sonra Türk kültürüne hayranlık duymaya başlayarak Türkçe öğrenmek isteyen kursiyerlerden geleneksel Türk el sanatları kursuna katıldıktan sonra Türkçe öğrenmeye ilgi duyan kursiyerlere kadar yabancıların Türkçe öğrenmek için çok sayıda sebebi var.

Türkiye’yi ziyaret etme hayali ve Türkiye’yi ziyaret edenlerin İstanbul başta olmak üzere diğer şehirlere gösterdikleri ilgi, yabancıların bir diğer Türkçe öğrenme sebebi. Çalışmada, Türkiye’yi ziyaret eden kursiyerlerin en kısa süre içerisinde tekrar gelmek istedikleri ve yabancıların favori şehrinin İstanbul olması tespit edilen diğer noktalar arasında bulunuyor.

Öte yandan yabancılar, eğitim, kariyer ve iş imkânları doğrultusunda da yabancı dil olarak Türkçe öğrenmek istiyorlar ve Türkiye’de bir geleceğin hayalini kuruyorlar.

Türkiye ile diğer ülkelerin dil ve kültür eksenlerindeki benzerliği de yabancıların Türkçe öğrenmeyi seçme sebepleri arasında bulunuyor.

- "Birçok ülkeye seyahat ettim fakat Türkiye’de kariyer sahibi olmayı hayal ediyorum"

Açıklamada görüşlerine yer verilen İtalya’dan kurslara katılan kursiyer Najwane, Türkçe öğrenmeye her zaman ilgi duyduğunu bildirerek, "Türkçeye olan ilgim ana dilim Arapça ile çok sayıda ortak kelime olduğunu fark ettiğim an başladı ve bu durum Türkçeye olan merakımı artırdı. Türkiye’nin kültürünü ve yemeklerini çok seviyorum. Birçok ülkeye seyahat ettim fakat Türkiye’de kariyer sahibi olmayı hayal ediyorum." ifadelerini kullandı.

Sırbistan’dan kurslara katılan Lidija, Türk dizilerini çocukken izlemeye başlayarak Türkçeye aşık olduğunu belirterek, çocukluğundan beri Türk dizileri Sırbistan’da çok popüler olduğunu, Türk kültürünü sevdiğini ve Türkiye’yi ziyaret ettiğinde Türkçe konuşmak istediğini aktardı.

Malezya’dan kurslara katılan Marya da, "Türk dizilerini izleyerek ve Türk müziklerini dinleyerek büyüdüm. Lise son sınıf öğrencisiyim ve eğitimime Türkiye’de devam etmeyi planlıyorum. Tutkuyla bağlandığım Türkçeyi Türkiye’ye gittiğimde akıcı bir şekilde konuşmak istiyorum." açıklamasında bulundu.

Brezilya’dan kurslara katılan Felipe ise Türkiye’de çok canlı bir çağdaş sanat ortamı olduğuna işaret ederek, "Her zaman Türkiye’yi ziyaret etmek istedim. Türkiye’nin eşsiz gastronomisine, tarihine ve kültürüne meraklıyım. Türkiye’yi ziyaret ettiğimde iyi bir şekilde Türkçe konuşmak istiyorum." değerlendirmesinde bulundu.

Kaynak: aa
Editör: Haber Merkezi